Культурная идентичности.Страница 2
Дело в том, что при первых же контактах с представителями других культур человек быстро убеждается, что они иначе реагируют на те или иные явления окружающего мира, у них есть собственные системы ценностей и нормы поведения, которые существенно отличаются от принятых в его культуре. В подобного рода ситуациях расхождения или несовпадения каких-либо явлений другой культуры с принятыми в "своей" культуре возникает понятие "чужой".
Тот, кто сталкивался с чужой культурой, переживал неизведанные ранее чувства и ощущения. Когда в коммуникацию вступают носители разных культур, то представители каждой из них в восприятии чужой культуры придерживаются позиции наивного реализма. Им кажется, что стиль и образ жизни являются единственно возможными и правильными, что ценности, которыми они руководствуются в своей жизни, одинаково понятны и доступны всем другим людям. И только сталкиваясь с представителями других культур, обнаруживая, что привычные модели поведения непонятны для них, индивид начинает задумываться о причинах своих неудач.
Гамма этих переживаний также довольно широка- от простого удивления до активного негодования и протеста. При этом каждый из партнеров по коммуникации не осознает культурно-специфических взглядов на мир своего партнера и в результате "нечто само собой разумеющееся" сталкивается с "само собой разумеющимся" другой стороны. Как следствие возникает представление о "чужом"- нездешнем, незнакомом и необычном. Каждый человек, столкнувшись с чужой культурой, прежде всего отмечает для себя много необычного и странного. Констатация и осознание культурных различий становятся исходным пунктом для понимания причин неадекватности в ситуации коммуникации.
Исходя из этого обстоятельства, в межкультурной коммуникации понятие "чужой" приобретает ключевое значение. Проблема заключается в том, что до настоящего времени не сформулировано научное определение этого понятия. Во всех вариантах использования и употребления оно понимается обыденном уровне, т.е. путем выделения и перечисления его характерных признаков и свойств. При таком подходе понятие "чужой" имеет несколько понятий и смыслов: нездешний, иностранный, необычный, несущий угрозу для жизни, зловещий.
Представленные семантические варианты понятия "чужой" позволяют рассматривать его в самом широком значении, как все то, что находится за пределами само собой разумеющихся явлений. И, наоборот, противоположное ему понятие "свой" подразумевает тот круг явлений, который является привычным и само собой разумеющимся.
Читайте также:
Психолого-ориентированные теории
Психодинамика как теоретическое основание социальной (психосоциальной) работы в ее современном виде сформировалась на основе психоанализа в его различных интерпретациях, начиная с З. Фрейда, его прямых последователей и более поздних приве ...
Выводы.
В наше время бурных социальных перемен построить более или менее полную теоретическую картину социальных изменений оказывается практически невозможно. Накладывающиеся друг на друга события дают такие образцы изменений, которые не укладыва ...
Группы семей с точки зрения способности решить
возникающие перед ней нормативные и ненормативные кризисы
С точки зрения способности семьи решить возникающие перед ней нормативные и ненормативные кризисы все семьи могут быть разделены на три группы:
— семьи, в которых система взаимодействий достаточно гибка, члены которых свободны в проявлен ...